Le contenu

Chapitre 1.  Le tapa, patrimoine culturel immatériel – Barcloth, intangible cultural heritage.

Adrienne L.KAEPPLER. Tangible objects, intangible knowledge : barkcloth as a cultural expression in Oceania.

Akatsuki TAKAHASHI. Sauvegarde du patrimoine culturel immatériel (PCI) pour le développement durable dans le Pacifique.

Christian HOTTIN. Le patrimoine culturel immatériel. Principes généraux, mise en œuvre par la France et questions d’actualité.

 

Chapitre 2. Le peuplement de l’Océanie – Peopling of Oceania.

Christophe SAND. Les navigateurs de Pasifika: peuplements océaniens anciens.

 

Chapitre 3. Le tapa en Asie du Sud-est-Barckcloth in Southeast Asia.

Michael HOWARD. Southeast Asian Bark-cloth

Dawei, LI,  Wei WANG, Christopher J., BAE. Guangxi peoples contribution to Austronesian expansions: what the bark cloth beaters say.

TANG, Chung. HAYASHI TANG, Mana. Origins of barkcloth: A techno-typological analysis of beaters in South China and Southeast Asia.

Danee, HAZAMA. Roots in Taiwan.

Jean-Michel CHAZINE. Le tapa chez les Ta’ut Batu de Palawan, Philippines.

 

L’Océanie-Oceania.

Présentation générale

Carte de l’Océanie

 

Chapitre  4. Le tapa en West Papua (Indonésie)- Barkcloth in West Papua (Indonesia).

Anna-Karina HERMKENS. Maro from Lake Sentani and Humboldt Bay[1]

Karen JACOBS. “A sheet of the Daily Mail”: barkcloth aprons in the Kamoro region of PapuaOliver LUEB kap japi Dance Decoration from Papua New Guinea – Challenges in Preservation, Biographies and Meanings

Chapitre 5. Le tapa en Papouasie-Nouvelle-GuinéeBarkcloth in PNG.

Anna-Karina HERMKENS, John BARKER. “Maisin is tapa!”. Exploring the meaning and use of tapa among the Maisin people in Papua New Guinea.

 

Jane FAJANS. Making Tapa to Make Themselves: Ritual Work among the Baining of Papua New Guinea

Alain BRIANCHON. Approche d’une collection de tapa funéraires Nakanai,  Nouvelle-Bretagne

FOCUS PNG

 

Chapitre 6.  Le Tapa au Vanuatu – Barkcloth in Vanuatu.

Alain BRIANCHON. Vanuatu Bark Cloths (nemas-itsé)

Barbara LAWSON. Tracking Erromango Barkcloth

Lisa MCDONALD. The Career and Corpus of Chief Jobo Lovo: Tapa as Contemporary Art in Port Vila, Vanuatu

Steven SAU. The bark cloth of Vanuatu[2]

 

Chapitre  7. Nouvelle-Calédonie – New-Caledonia

Emmanuel KASARHEROU. Awa ma kwèè be. Technique et usage du tapa en Nouvelle-Calédonie.

FOCUS Nlle-CALEDONIE

 

Chapitre 8 Fidji – Fiji

Roderick EWINS. The red barkcloths of Fiji — na masi damu ni Viti

Tessa MILLER. Masi making and marking

FOCUS FIJI

 

Chapitre 9 Wallis – Wallis

Sophie DARTOEN-CHAVE, Alice FROMONTEIL. L’enlèvement de la belle Sinaitau’aga. Tapa, féminité et responsabilités rituelles à Wallis

FOCUS WALLIS

 

Chapitre 10 Futuna – Futuna

Malia-Petelo KULIMOETOKE-GAVEAU. Le siapo et le lafi, constante séculaire et vivante à Futuna.

FOCUS FUTUNA

 

Chapitre 11 Niue – Niue

Tom RYAN. Hiapo: A Genealogy Of Barkcloth On Niue.

FOCUS NIUE

 

Chapitre 12 Samoa Occidentales et Samoa américaines – Western and Amercican Samoa

Reggie MEREDITH. Saili’iliga ma suesuega e faatatau Mamanu siapo: initiating a dialogue about Samoan siapo and motifs.

Vanya TAULE’ALO. Samoan siapo – connecting culture & lineage through the ages

FOCUS SAMOA

 

Chapitre  13 Tonga – Kingdom of Tonga

Wonu VEYS. Between the cross and the cloth.

Cresentia VAKA’UTA. Tapa culture. Ancient knowledge, sacred spaces. 

Tunakaimanu FIELAKEPA. Kupesi, a Creative Tradition of Tonga.

Ping-Ann ADDO. Ngatu Pepa in New Zealand: diasporic tongan tapa and authentic ties to culture.

FOCUS TONGA

 

 

Chapitre 14 La Polynésie centrale – Central Polynesia

Hélène GUIOT. Valeurs et usages des tapa non décorés de Polynésie et Fidji

 

Chapitre 15 Les îles Cook – Cook Islands

Andrea EIMKE. Te Kakau anga ote Ariki – Robes for Royalty.

Jean MASON. The tutunga is silent now: the lost art of tapa-making in the Cook Islands.

 

Chapitre  16 Les îles Marquises – Marquesas Islands

Alain BRIANCHON, Sarah VAKI. Les tapa des îles Marquises, et principalement les tapa parfumés de Fatu-Hiva.

Emily DONALDSON. Traditional Resonance:  Tapa, Tourism and the Land in the Marquesas Islands.

Michel CHARLEUX. Découverte d’un battoir à tapa archéologique en os de Cétacé aux îles Marquises.

FOCUS MARQUISES

 

Chapitre 17 Pitcairn – Pitcairn

Pauline REYNOLDS. Pitcairn tapa. Discovering the past through tapa.

 

Chapitre 18 Rapa Nui – Easter Island

Jean-Hervé DAUDE. La signification et la fonction des statuettes et des grands mannequins de Rapa Nui confectionnés en étoffe d’écorce de mahute.

Jo-Anne VAN TILBURG. Moai and mahute:  An archaeological perspective on Rapanui barkcloth.

FOCUS RAPA NUI

 

Chapitre  19 Hawai’i – Hawai’i

Dalani TANAHY. The challenges of being a modern Hawaiian kapa-maker.

Moana EISELE, Kamalu DU PREEZ. IKE KUMU O KA HANA KAPA: foundations of Hawaiian kapa-making

FOCUS HAWAI’I

 

Chapitre 20 Le tapa dans les musées – barcloth in the museums

            The Smithsonian Institution Barkcloth project.

Adrienne L. KAEPPLER. Introduction to the Smithsonian barkcloth project; and tangible and intangible knowledge embedded in tahitian `ahu and hawaiian kapa. 

Greta HANSEN. Tapa Preservation at the Smithsonian: the US Exploring Expedition Tapa Conservation Project.

Illya MOSKVIN. Methods for microscopic fiber identification of Polynesian barkcloth.

Michèle AUSTIN-DENNEHY. Unfolding: community scholars explore the contemporary significance of historic tapa.

            Museums : collections, researches and exhibitions.

Théano JAILLET. Le tapa de Polynésie française dans les collections du Musée de Tahiti et des Îles – Te Fare Manaha.

Julia FERLONI, Anne-Claire DE POULPIQUET. Les vicissitudes de la collection de tapa du Muséum d’Histoire Naturelle de Rouen. De la collecte à la restauration.

Oliver LUEB. Connections from Here to There, from Yesterday to Today: Cologne exhibition 2013/14 «Made in Oceania: Tapa – Art and Social Landscapes»

Wonu VEYS. Les livres tapa d’Alexander Shaw : le mariage captivant de l’objet et du texte

Catherine ORLIAC.  Identification botanique de trois tapa des Iles de la Société. Collections du Musée du Quai Branly-Jacques Chirac.

FOCUS MUSEOLOGIE

 

Chapitre 21 Plantes, outils et technologie – Plants, tools and technology

Andrea SEELENFREUND.  On the biology and history of paper-mulberry (Broussonetia papyrifera) in Oceania.

Jean-François BUTAUD. Les plantes à tapa de Polynésie orientale.

Hélène GUIOT. De la fibre au réseau : les médiations des tapa de Polynésie.

FOCUS PLANTS, TOOLS, TECHNICS.

 

Chapitre 22 Bibliographie succincte du tapa – Short bibliography of Tapa.

 

Chapitre  23 1er Festival du tapa d’Océanie à Tahiti – First international festival for tapa from Oceania.

Michel CHARLEUX. Le 1er Festival du tapa d’Océanie à Tahiti (Novembre 2014).

 

Chapitre  24 Les créateurs, le styliste et le tapa : regards croisés – The artists, the stylist and the tapa crossing views.

1.Le Centre des Métiers d’Art de Polynésie française.

Tokainiua DEVATINE. « Tapa et déclinaisons », une exposition contemporaine polynésienne au Centre des Métiers d’Art de la Polynésie?

2.Association Haururu

Christine BRIANT. Couleurs Polynésie…

3.Créateurs

Bernie, Bernier Nicolas, Bonnet Patricia, Bureau Nicolas, Cimerman Corinne, De Bary Antoine, Dettloff Andreas, Duquenne Yasmina, Dyck Dagmar, Eimke Andrea, Ferret Eric, Gaya, Gotz, Kulimoetoke Rebecca, Louze Olivier, Marchand Jean-Pierre, Menghini, Bénilde, Richer Alain, Shelsher Jane, Staron-Tutugoro Isabelle, Tevi Christopher, Vashee (Cédric Doom). Pour mémoire Sarahina (S.Birk).

4.Styliste : Alberto Vivian

[1] This essay is a revised version of “Paintings, Past, Present and Future,” published in Ancestors of the Lake (Hermkens 2011).

[2] Cet article a été présenté par M.Steven Sau lors du Fesrtval du Tapa à Tahiti en Novembre 2014.